.

1. Vida y filosofía de Benedicto de Espinosa
Leer libro de Frederick Pollock
Leer comentarios propios: I, II (incompleto)

2. Tractatus theologico-politicus de Espinosa.

3. Comunidades imaginadas. Reflexiones sobre el orígen y la difusión del nacionalismo de Benedict Anderson. Leer resumen del capítulo III. Reseña sobre el capítulo III.

4. Gramática castellana de Nebrija. Leer libro. Leer resumen del prólogo (incompleto).

5. Observaciones sobre algunos ensayos del profesor Carlos B. Gutiérrez. Sobre Neokantianismo y fenomenología en el inicio de la filosofía de Heidegger. Sobre La Hermenéutica temprana de Heidegger (incompleto).

5. La estructura de las revoluciones científicas de Thomas S. Kuhn. Leer resumen de la Introducción. (Completo)

6. Historieta titulada Humans de William Erwin Eisner. Verla. Leer mis comentarios al respecto (incompleto).

7. De Honda a Cartagena por José María Samper. Leer libro: parte I, II, III, IV, V. Leer mis apuntaciones (incompleto).

8. Ser y tiempo de Martin Heidegger. Leer mis apuntaciones sobre el primer capítulo (incompleto). Leer mis apuntaciones sobre el segundo capítulo (incompleto). Leer el protocolo que hice en relación con una reunión: leerlo. Leer el primer ensayo que hice para la asignatura Heidegger y que fue, posteriormente, calificado por Carlos Bernardo Gutiérrez como excelente: leerlo; y leer el borrador. Anotación sobre el primer parágrafo del primer capítulo, titulada Categorias y Existenciales: leerla. Anotación sobre el segundo parágrafo del primer capítulo, titulada La tarea de la depuración del «sujeto» y la tarea de des-objetivación de las definiciones tradicionales del hombre: leerla. Reflexiones sobre los parágrafos 12-21, que usaré como fundamento para la segunda evaluación: acceder.

9. Mentes, cerebros y programas de John R. Searle. Leer mis primeros comentarios (incompleto). Detallada descripción del experimento mental (Gedankenexperiment) que hizo John Searle en Mentes, Cerebros y Programas: leerla. Introducción al artículo Mentes, Cerebros y Programas: leerla. Otra introducción al texto: leerla. Ponencia definitiva (falta una parte). Réplica de los sistemas (incompleta). Réplica del robot (falta perfeccionar). Réplica de los cerebros. Estructura de la ponencia definitiva. El argumento físico-químico contra el funcionalismo. Ponencia definitiva.

10. ¿Qué se siente ser murciélago? Leer mis comentarios. (Completo)

11. SOPHOCLIS FABVLAE. ΑΝΤΙΓΟΝΗ. Leer en griego. Leer en inglés. Leer versión en griego de Theodore D. Woosley (Boston y Cambridge, 1855). Leer edición crítica en inglés de Martin L. D'Ooge (Ginn & Company, 1884). Leer edición crítica en francés de M. Berger (Librairie Ch. Delagrave, 1897). Ver mi traducción parcial al español.

12. Verdad y método de Hans-Georg Gadamer. Leer mis comentarios. Mi experiencia hermenéutica: I II. Breves comentarios sobre el Principio de la Historia Efectual.

13. La economía devora la política de Rodolfo Arango. Leer.

14. El mito de Descartes de Anthony Kenny. Leer mis comentarios. (Completo)

15. Comentarios sobre
la travesía de Humboldt desde la Esmeralda hasta Angostura. Leer.

16. El Utilitarismo de John Stuart Mill. Leer mis comentarios.

17. Ética demostrada según el orden geométrico de Benedicto de Spinoza. Esquema del libro que nos envió el doctor Jorge Aurelio Díaz (jadiaz9@cable.net.co). Leer mis apuntaciones. Leerla en latín. Leer el TIE en latín. Ponencia de la primera sesión, coponencia, relatoría. Ver mi ponencia; ver el segundo borrador de mi ponencia; ver mi ponencia definitiva. Ver reflexiones preliminares para mi co-ponencia.

18. Concepts of Consciousness de Ned Block. Leer apuntaciones.'

19. El discurso del método de René Descartes. Leer mis apuntaciones.

20. Somme, Doris. Not Just any Narrative: How Romance Can Love Us to Death (en Daniel Balderston. Ed. The Historical Novel in Latin America. Gaithersburg: Hispamérica, 1986. 47-73). Leer mis apuntaciones. Leer mi reseña.

21. Justice as Fairness: Political not Metaphysical de John Rawls. Leer mis comentarios. Leer en JSTOR. Algunos apuntes sobre la crítica que le hace Cohen a Rawls: verlos. Esbozos de una breve reseña sobre Nozick: leerla. Breve reseña sobre Nozick: leerla. Incompleta reseña sobre Taking Rights Seriously de Ronald Dworkin: leerla. Incompleta reseña sobre Justice and the moral subject de Michael Sandel: leerla.



23. María (1867) de Jorge Isaacs. Interpretación sobre la mirada de María. Proyecto que entregué el jueves 15 de Septiembre de 2011 a la doctora Carolina Alzate: acceder.

24. Carta al Señor Coordinador Académico de la Escuela de Gobierno Alberto Lleras Camargo. Verla.


26. HOMERI OPERA RECOGNOVIT BREVIQUE ADNOTATIONE CRITICA INSTRVXIT DAVID B. MONRO ET THOMAS W. ALLEN TOMVS I ILLIADIS LIBROS I-XII CONTIENS EDITIO TERTIA OXONII E TYPOGRAPHEO CLARENDONIANO. Libro 24 en griego. En griego y en español p. 459. Leer la edición crítica de A. T. Murray (London, 1924). Leer edición crítica de Edward Bull Clapp (Boston, Ginn & Company, 1899); crítica del canto XXIV: verla. Leer edición crítica de Walter Leaf (London, Macmillan and co.): primera edición (1900), segunda edición (1902); crítica del canto XXIV: leerla. Leer edición crítica de Richard Herne Shepherd (London, Chatto & Windus, 1903. Leer edición crítica de John J. Owen (New York, Leavitt & Allen); canto XXIV: leer en griego y leer apuntaciones críticas. Leer edición crítica de C. C. Felton (Boston, Billiard, Gray and Company, Cambridge, 1833); leer notas críticas sobre el Canto XXIV. Leer la edición crítica de Francis W. Newman (London, Trurner & co, 1871); leer traducción al inglés del Canto XXIV y leer las anotaciones críticas del final. Leer una introducción a la Iliada y a la Odisea de R. C. Jebb (Boston, Ginn & Company, 1904). Traducción del Canto XXIV (Trad. Luis Segalá Estalella): verla. Ver mi traducción al español del Canto XXIV. Ver traducción de versos 97-115. Ver en Thesaurus.

27. Ontogeny and Phylogeny de Stephen Jay Gould (Harvard University Press, 1977). The Man of Genius de Cesare Lombroso (The Walter Scott Publishing Co., London, 1917). Crime. Its Causes and Remedies de Cesare Lombroso (William Heinemann, London, 1911). Reseña sobre El argumento de la recapitulación (Ernst Haeckel) y el argumento de la neotenia (Louis Bolk): leer. Reseña que hice como Introducción a la Antropología Criminal de Cesare Lombroso: leer.

28. S. AURELII AUGUSTINI CONFESSIONES POST EDITIONEM PARISIENSEM NOVISSIMAM AD FIDEM CODICUM OXONIENSIUM RECOGNITAE, ET POST EDITIONEM M. DUBOIS EX IPSO AGUSTINO ILLUSTRATAE. OXONII, J. H. OARKER; J. G. ET ,F. RIVINGTON, LONDINI, MDCCCXXXVIII. Ver traducción de M. Du Bois. Ver lib. 10, cap. 16 en la traducción de Du Bois. Las confesiones traducidas del Latín al Castellano por Eugenio de Zeballos (1781). Tomo Primero (descargar). Tomo Segundo (descargar). Lib. 10, cap. 16 corresponde a la página 362 del Tomo Segundo.

29. Studies on fermentation. The diseases of Beer. Their causes, and the means of preventing them de Louis Pasteur (London, Macmillan & cCo, 1879). Louis Pasteur. His life and labours, escrito por su yerno (trad. Lady Claud Hamilton; New York, D. Appleton and Company, 1885). Louis Pasteur de S. J. Holmes (New York, Harcourt, Brace and Company, 1924). Pasteur and after Pasteur de Stephen Paget (London, Adam and Charles Black, 1914). Louis Pasteur de Albert Kleim y Louis Lumet (trad. Frederic Taber Cooper; New York, Frederick A. Stokes Company, 1914). Breve video que explica el experimento de Pasteur, junto con una brevísima anotación que también lo explica: ver. Reseña incompleta sobre la disputa entre Pasteur y Pouchet: leerla.

30. Principia Philosophiae de René Descartes. Oeuvres de Descartes publièes par Charles Adam & Paul Tannery sous les auspices du Ministère de l'Instruction Publique. Principia Philosophiae, VIII. Paris. Léopold Cerf, Imprimeur-editeur. 1905. Acceder. Acceder a la lista de contenidos de una traducción inglesa. Acceder al texto traducido por un inglés (o acceder al index principiorum philosophiae). Acceder: a la primera parte traducida, Of the principles of human knowledge (o a la pars prima. de principiis cognitionis humanae); a la segunda parte traducida. Of the principles of material things (o a la pars secunda. de principiis rerum materialium); a la tercera parte traducida. Of the visible world (o a la pars tertia. de mundo adspectabili); o a la cuarta parte traducida. Of the earth (o a la pars quarta. de terra). Descargar la versión latina en formato PDF o leerla. Ver otra versión inglesa (página 105). Leer mi resumen del capítulo LI. Leer mi resumen del capítulo LII. Leer mi resumen del capítulo LIII. Leer mi resumen de LXIV (incompleto). La crítica heideggeriana a los Principia. Ver o descargar OPVSCVLA OMNIA REVEREN.D.D. THOMAE DE VIO CARDINALIS TITVLI SANCTI SIXTI, In tres distincta Tomos. La doble crítica heideggeriana a los Principia. Parágrafo 20 (Segunda Parte). Heidegger omitió el concepto de prejuicio en Descartes. Descartes según Hans-Georg Gadamer. Lo que está pendiente por hacer: Investigación breve sobre el concepto de infancia en Descartes. El orígen de los prejuicios. Sobre la segunda parte de los principia. El plan. Ensayo definitivo que entregué al profesor Carlos Bernardo Gutiérrez el 30 de octubre de 2011.


32. Government Spending de Gordon Tullock. Vínculo interno. Vínculo externo.



33. 2. Bibliografía no revisada. Texto de Rouse (1913). Los siete libros de Séneca |La Apocolosyntosis en PDF y en español |B. Baldwin. Executions under Claudius: Seneca's "Ludus de Morte Claudii". Phoenix. Vol. 18, No. 1 (Spring, 1964), pp. 39-48 |Ball, A. P. The satire of Seneca or The apotheosis of Claudius commonly called the ἀποκολοκύντωσις. Nueva York: McMillan Company, 1902 |Berthe M. Marti. Seneca's Apocolocyntosis and Octavia: A Diptych. The American Journal of PhilologyVol. 73, No. 1 (1952), pp. 24-36 |Ross Kilpatrick. Apocolocyntosis and the Vision of Claudius. The Classical Journal. Vol. 74, No. 3 (Feb. - Mar., 1979), pp. 193-196 ||| Tácito, Cayo Cornelio, 55-117 [Clasificación Dewey: 937.07 T113 Z215]. Anales del Imperio Romano : desde la muerte de Augusto a la de Neron; traduccion del latin por Carlos Coloma. Edicion: Nueva edicion revisada, modernizada y anotada. Barceona : Iberia, c1960. |Graves, Robert, 1895-1985 [923.137 C51g3]. Claudio, el dios y su esposa Mesalina ; el turbulento reinado de Tiberio Claudio César, emperador de los romanos (nacido en el año 10 a. de J. C., muerto en el año 54), descrito por él mismo ; también su asesinato por la famosa Agripina y su posterior deificación, descrita por otros [traducción de Floreal Mazía]. Buenos Aires : Eds. Siglo Veinte, 1962. |Graves, Robert, 1895-1985 [923.137 C51g5]. Yo Claudio : a partir de la autobiografía de Claudio; traductor Floreal Mazía. 7a. ed. Madrid : Alianza Editorial, 1981. 510 p. |Séneca, Lucio Anneo, 4 a. de J. C [878.5 S35a]. Apocolocíntosis del divino Claudio / Lucius Annaeus Seneca ; introducción, versión y notas de Roberto Heredia Correa. México : Universidad Nacional Autónoma de México. Instituto de Investigaciones Filológicas, 1986. lviii, 13 p. ; 22 cm. Cuadernos del Centro de Estudios Clásicos ; 10. Texto en español y latín. |Cordero, I. M. La vida de Lvcio Anneo Seneca, sacada de mvchos avthores muy verdaderamente. Anvers: Casa de Christoforo Plantino, 1555. En PDF. En línea |Diez de Aux y Granada, D. F. A. Seneca y Neron, dirigido a la grandeza del Excelentiſimo ſeñor Conde Duque, debaxo el Patrocinio generoſo del ſeñor don Geronimo Villanueua, Protonctario de Aragon. Madrid: Iuan Sanchez, 1642. En PDF. En línea |Martyr Rizo, I. P. Historia de la vida de Lucio Anneo Seneca Eſpañol. Madrid: Iuan Delgado, M.DC.XXV. En PDF. En línea. |Mexia, Pedro. Historia imperial y cesarea: en la qval en svmma se contienen las vidas y hechos de todos los Ceſares Emperadores de Roma: deſde Iulio Ceſar haſta el Emperador Maximiliano: dirigida al muy alto y muy poderoſo Principe y ſeñor nueſtro don Philippe, Príncipe de Eſpaña y delas dos Sicilias, &c. Basilea: Casa de Ioan Oportino, X. D. XLVII. ([Leer La Vida del Emperador Claudio primero deste nombre, la qual ſe diuide en dos Capitulos: Capitvlo primero de la estranna manera como uino a ſer Emperador Claudio, y delos edificios y obras que hizo, y la guerra de Britania, y otras coſas ſuyas (pp. 58-63); Capitvlo Sevundo delas otras coſas que ſucedieron en la vida de Claudio haſta el fin de ſu Imperio (pp. -69); y los tres capítulos dedicados a Nerón]. Ver en PDF. Ver en línea.

34. Acerca de una columna de Opinión de Juan Manuel Santos. Reflexión I, preliminar. Reflexión II definitiva. Parte 1.

35. Bomba Atómica. Ensayo I. Ensayo II.

lunes, 8 de agosto de 2011

El significado hermenéutico de la distancia en el tiempo

Regresar.

La regla circular-hermenéutica

1) Finalmente, Gadamer plantea la que considera él "nuestra primera pregunta" (360). "¿Cómo", pregunta Gadamer, "se inicia el esfuerzo hermenéutico?" (360). Y, por otra parte, plantea la que yo llamo nuestra segunda pregunta, a saber: "¿Qué consecuencias tiene para la comprensión la condición hermenéutica de la pertenencia a una tradición?" (360).

2) Gadamer formula la que llama la regla hermenéutica (360), primero, en la que "subyace una relación circular" (360) y, segundo, la cual es una regla del "arte del comprender" (360) que otrora era una regla del "arte de hablar" (360) y que ahora "subyace a toda comprensión" (363, al final); a saber: "comprender el todo desde la individual y lo individual desde el todo" (360).

3) Gadamer ejemplifica la regla hermenéutica, diciendo que "nos es familiar por el aprendizaje de las lenguas antiguas" (360). Por una parte, la frase a construir, como el todo a construir, requiere ser construida "antes de intentar comprender el significado lingüístico de cada parte de dicha frase" (360). Pero, por otra parte, el construirla "está (...) ya dirigido por una expectativa de sentido" (360-61). Hay un "círculo hermenéutico" (361).

4) Se remite Gadamer, entonces, a la "hermenéutica de Schleiermacher" (361). Y dice que él diferencia "un aspecto objetivo y un aspecto subjetivo" (361) del círculo hermenéutico. El aspecto objetivo de un texto es el de pertenecer a una obra de un autor y ésta a un género y ésta a la literatura, etc. El aspecto subjetivo consiste en que pertenece "al todo de la vida psíquica de su autor" (361). Gadamer disputa ambos aspectos del círculo hermenéutico, aunque no con la misma radicalidad contra el objetivo que contra el subjetivo. Y, por una parte, dice que el movimiento hermenéutico "no motiva un retroceso a la subjetividad del otro" (361, al final); y aclara que es tarea de la hermenéutica explicar por qué hay comprensión, sin que haya un retroceso a la subjetividad del otro. Y, por otra parte, limita "que el objetivo de toda comprensión y de todo concenso montado sobre ella es el acuerdo en la cosa misma" (362).

5) Entonces dice Gadamer que el círculo hermenéutico "describe la comprensión como la interpenetración del movimiento de la tradición y del movimiento del intérprete" (363). Gadamer explica esto más detalladamente.

Primero. Para Gadamer hay una "guía" (363) que sirve a "nuestra comprensión de un texto" (363). No estamos solos. Esta guía la llama Gadamer "La anticipación de sentido" (363).

Segundo. Gadamer distingue entre la anticipación de sentido y los actos de la subjetividad.

Tercero. Dice Gadamer que la anticipación de sentido "se determina desde la comunidad que nos une con la tradición" (363).

Cuarto. Dice Gadamer que hay una "consecuencia hermenéutica" (363) que a él le gustó llamar "anticipación de la perfección" (363). Este es "un presupuesto formal que guía toda la comprensión" (363). Y lo describe así: "sólo es comprensible lo que representa una unidad perfecta de sentido" (363) o, como la llamará poco después Gadamer, "una unidad inmanente de sentido que pueda guiar al lector" (364). Este es el "prejuicio de la perfección [que] contiene (....) la formalidad de que un texto debe expresar perfectamente su opinión" (364).

Quinto. La llamada anticipación de la perfección, según Gadamer, "está sin embargo en cada caso determinada" (364). Y lo está "respecto a algún contenido" (364). Esto quiere decir que hay otra guía para el lector, que son las "expectativas de sentido trascendentes que surgen de su relación [la del lector] con la verdad de lo referido por el texto" (364). Para explicar esto, Gadamer pone el ejemplo de la carta que lee el remitente (364), luego concluye: "nosotros entendemos los textos transmitidos sobre la base de expectativas de sentido que extraemos de nuestra propia relación precedentes con el asunto" (364). Y dice que "estamos básicamente abiertos a la posibilidad de que un texto trasmitido entienda del asunto m[as de lo que nuestras opiniones previas nos inducirían a suponer" (364). Este es el "prejuicio de la perfección [que] contiene (...) la formalidad (...) de que lo que dice es una perfecta verdad" (364).

Escolio. Entonces para Gadamer hay dos guías para el lector, o dos prejuicios, para la comprensión de un texto: la anticipación y las expectativas. La primera guía, pretende "entenderse con la cosa" (364, al final), al anticiparse, presuponiendo que la cosa ofrecerá un perfectum sensus. La segunda guía pretende "destacar y comprender la opinión del otro como tal" (364), al tomar la expectativa de que la cosa es una res veritatis.

Sexto. Hay, por tanto, un "momento de la tradición" en el proceso de comprender. Este momento lo llama Gadamer el sentido de la pertenencia (365, al puro inicio). Este momento, a mi modo de ver, está en el puro inicio del proceso de comprender, ya que "se realiza a través de la comunidad de prejuicios fundamentales y sustentadores" (365).

Séptimo. Gadamer reconoce que "Existe una verdadera polaridad de familiaridad y extrañeza" (365). Al escuchar hablar a la tradición por medio de un "lenguaje" (365), tiene lugar una "tensión" (365). La tradición, o sea el sentido de pertenencia, "es el punto medio entre la objetividad de la distancia histórica y la pertenencia a una tradición" (365). Así que Gadamer reconoce que la tradición no es algo ni completamente familiar ni completamente extraño, sino algo medianamente familiar y a la vez algo medianamente extraño.

Sobre "la distancia en el tiempo y su significación para la comprensión" (366, al puro inicio)

6) "La teoría hermenéutica del romanticismo", según Gadamer, pensaba la comprensión "como la reproducción de una producción originaria" (366).

7) Gadamer asegura que la teoría hermenéutica del romanticismo "remite a una diferencia insuperable" (366), ya que, pretendiendo reproducir la producción originaria de tal manera que quedara mejor que la reproducida, se abría una diferencia "entre el intérprete y el autor, diferencia que está dada por la distancia histórica" (366). Y Gadamer es todavía más claro en este punto: "El sentido de un texto supera a su autor no ocasionalmente sino siempre" (366). No puede ser el comprender una reproducción. Le basta a Gadamer con "decir que, cuando se comprende, se comprende un modo diferente" (367, al principio). Destaco la palabra cuando, que nos hace pensar en una determinada situación o circunstancia de tiempo. El modo de comprensión para Gadamer es diferente, porque es circunstancial.

8) Heidegger, al dar "el giro ontológico" (367), a juicio de Gadamer, abrió la posibilidad para pensar "la productividad hermenéutica de lad distancia en el tiempo" (367). Desde entonces el tiempo ya no "sería causa de división y lejanía" (367), sino "el fundamento que sustenta el acontecer" (367). La hermenéutica, para Gadamer, se da en la tarea "de reconocer la distancia en el tiempo como una posibilidad positiva y productiva del comprender" (367, casi al final). Heidegger, por consiguiente, permitió la que llama Gadamer una genuina productividad del acontecer (367, al final).

9) El historicismo, como lo llama Gadamer en la página 367, tenía un "presupuesto" (367) que el mismo Gadamer califica de "ingenuo" (367): era el de creer que la distancia en el tiempo era algo que debía ser superado (367). De manera muy clara describe Gadamer el presupuesto ingenuo del historicismo cuando dice: "había que desplazarse al espíritu de la época, pensar en sus conceptos y representaciones en vez de en las propias, y que sólo así podría avanzarse en el sentido de una objetividad histórica" (367).

10) Gadamer adviere sobre la experiencia de acercarse al "arte contemporáneo" (367, al puro final), la cual provoca "una desesperante inseguridad"'(367, al final), &c. Concluye que es necesario acercarse, alcanzando "cierta distancia histórica"(368), ya que "La distancia en el tiempo tiene evidentemente más sentido que la mera desconexión de los propios intereses sobre el objeto" (368). La distancia en el tiempo tiene, por tanto, "su aspecto positivo para la comprensión" (369).

Que "una conciencia formada hermenéuticamente tendrá que ser hasta cierto punto también conciencia histórica" (369).

11) El intérprete debe "hacer conscientes los propio prejuicios que le guían en la comprensión con el fin de que la tradición se destaque" (369).

12) "el hacer patente un prejuicio implica poner en suspenso su validez" (369). Y ésta es la "exigencia" (369, casi al final) de la "condición hermenéutica: poner en suspenso por completo los propios prejuicios" (369). Porque no se puede "hacer caso omiso de sí mismo" (369), sino que se "tiene que ser capaz de pensar al mismo tiempo su propia historicidad" (370).

13) "la suspensión de todo juicio, y, a fortiori, la de todo prejuicio, tiene la estructura lógica de la pregunta" (369).

14) Historia efectual le llamó Gadamer al contenido de la hermenéutica que muestra adecuadamente "en la comprensión misma la realidad de la historia" (370).

No hay comentarios:

Publicar un comentario